Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Una cláusula independiente (o cláusula principal) expresa una idea completa. | An independent clause (or main clause) expresses a complete thought. |
El error más común es usar will en la cláusula principal. | The most common mistake is to use will in the main clause. |
No obstante Furuli ignora la cláusula principal que se encuentra en el verso 20. | But Furuli ignores the main clause, which is found in verse 20. |
Puedes cambiar el orden de la cláusula condicional y la cláusula principal. | You can switch the order of the conditional-clause (if-clause) and the main clause. |
Las conjunciones subordinantes (subordinating conjunction) unen una cláusula dependiente a una cláusula principal. | A subordinating conjunction joins a dependent clause to a main clause. |
En una lengua de SVO como inglés, la cláusula principal, que está de pie en último lugar en hitita, sería puesta primero. | In an SVO language like English, the principal clause, which stands last in Hittite, would be placed first. |
Si bien estos logros se sitúan temporalmente en la línea del primer plano narrativo, el PA los subordina a la situación designada en la cláusula principal, tratándolos como parte del segundo plano narrativo. | Although these achievements are part of the temporal foreground of the narrative, PA subordinates them to a main clause, treating them as part of narrative background. |
No sería posible hacer una exposición mejor de los acontecimientos que siguieron a la paz de Brest-Litovsk, la cláusula principal de cuyo tratado libraba a los alemanes el acceso a Ucrania, de donde los bolcheviques se retiraron. | Let us recall that the principal clause of the peace treaty gave the Germans free access to the Ukraine, from which the Bolsheviks retired. |
Su interpretación lingüística de 2ª Crónicas 36:21 está construida desatinadamente debido a que él ignora la cláusula principal en el verso 20, la cual rotundamente hace que la servidumbre finalice con la conquista de los persas a Babilonia en el 539 AEC. | His linguistic interpretation of 2 Chronicles 36:21 is misconstrued because he ignores the main clause in verse 20, which plainly makes the servitude end at the Persian conquest of Babylon in 539 BCE. |
No sería posible hacer una exposición mejor de los acontecimientos que siguieron a la paz de Brest-Litovsk, la cláusula principal de cuyo tratado libraba a los alemanes el acceso a Ucrania, de donde los bolcheviques se retiraron. | Let us recall that the principal clause of the peace treaty gave the Germans free access to the Ukraine, from which the Bolsheviks retired. Arshinov's account is rapid, substantial and penetrating. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!