El trigo y la cizaña crecen juntos hasta la cosecha. | The wheat and the tares grow together until the harvest. |
Es una batalla diaria entre el trigo y la cizaña. | It is a daily battle between the wheat and the tares. |
Hoy, la parábola de la cizaña nos transmite un doble mensaje. | Today, the parable of the weeds transmits a twofold message. |
¿Quién es el trigo aquí, y quien la cizaña? | Who is the wheat here, and who are the weeds? |
Usted se reúne con el trigo o con la cizaña. | You are either gathered with the wheat or the tares. |
Cizaña es siempre cizaña; pero personas pueden convertirse y cambiar. | Weeds always remain weeds; but people can convert and change. |
¡En donde el trigo está siendo separado de la cizaña! | Where the wheat is being separated from the chaff! |
En otras palabras, no siempre ha sido el trigo entre la cizaña. | In other words, there has always been wheat among the tares. |
El tiempo de la cizaña, sin embargo, está ya irrevocablemente fijado. | The limit of the weeds, however, is already irrevocably fixed. |
El inicio oficial del trigo y la cizaña comenzó con Eva. | The official beginning of the wheat and the tares began with Eve. |
