Extracto italiano publicado en Giustizia civile, Massimario, 2002, p. | Italian excerpt published in Giustizia civile, Massimario, 2002, p. 1826. |
Aeropuertos explotados por empresas públicas en virtud de los artículos L. 251-1, L. 260-1 y L. 270-1 del code de l'aviation civile. | Airports operated by State-owned companies pursuant to Articles L.251-1, L.260-1 and L.270-1 of the code de l'aviation civile. |
Aeropuertos explotados por empresas públicas en virtud de los artículos L. 251-1, L. 260-1 y L. 270-1 del code de l’aviation civile. | Airports operated by State-owned companies pursuant to Articles L.251-1, L.260-1 and L.270-1 of the code de l’aviation civile |
Aeropuertos explotados en el marco de una concesión otorgada por el Estado en virtud del artículo R.223-2 del code de l'aviation civile. | Airports operating on the basis of a concession granted by the State pursuant to Article R.223-2 of the code de l'aviation civile. |
Aeropuertos explotados en el marco de una concesión otorgada por el Estado en virtud del artículo R.223-2 del code de l’aviation civile. | Airports operating on the basis of a concession granted by the State pursuant to Article R.223-2 of the code de l’aviation civile |
Aeropuertos creados por una autoridad pública, sujetos a un convenio, tal como dispone el artículo L. 221-1 del code de l'aviation civile. | Airports set up by a public authority and which are the subject of a convention as laid down in Article L.221-1 of the code de l'aviation civile. |
Aeropuertos creados por una autoridad pública, sujetos a un convenio, tal como dispone el artículo L. 221-1 del code de l’aviation civile. | Airports set up by a public authority and which are the subject of a convention as laid down in Article L.221-1 of the code de l’aviation civile |
El día 30 de marzo de 2012, los abogados de la partie civile también solicitaron a la corte que admitiese como evidencia unas grabaciones y la transcripción de la declaración de un oficial de la policía. | Lawyers for the partie civile also asked the court on 30 March 2012 to admit recordings and a transcript of a police officer's statement as evidence. |
Situado a la izquierda del Hotel de la Liste civile y a la derecha del Hôtel Bellevue (Hotel Bellevue), el Museo BELVue dedica sus instalaciones a la Historia de Bélgica en la actualidad. | On the left that of the Civil List and on the right the Hotel Bellevue which is currently the BELvue Museum. |
Además, en puestos específicos de la sala P de la Biblioteca de investigación, se ofrecen para su consulta numerosos CD-ROM jurídicos (por ejemplo Formulaire commenté procédure civile [Formulario comentado procedimiento civil], Juridisques Lamy), DVD-ROM, y publicaciones periódicas electrónicas. | In addition, in the Research library, a large number of legal CD-ROMs (e.g. Formulaire commenté procédure civile, Juridisques Lamy), DVD-ROMs, and electronic periodicals are available for consultation on specific computers in room P. |
