Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Do not automatically renew memberships in professional and civic organizations in which you're no longer active.
No renueve automáticamente sus membresías en las organizaciones profesionales y cívicas en las que ya no está activa.
Russian Special Services maintain control of virtually all public and civic organizations and associations.
Los servicios especiales de Rusia tienen bajo su control a casi todas las organizaciones y asociaciones públicas y civiles.
It is well known that heads and/or activists of the governing political party lead many civic organizations in the popular neighborhoods.
Es sabido que muchos patronatos de los barrios populares son dirigidos por líderes y/o activistas del partido político gobernante.
On Monday, I will meet with a coalition of community leaders, constitutional scholars, family and civic organizations, and religious leaders.
El lunes me reuniré con una coalición de líderes comunitarios, autoridades constitucionales, organizaciones familiares y cívicas, y líderes religiosos.
We take our corporate responsibilities seriously and aim to support the cultural and civic organizations in the communities in which we live and work.
Tomamos nuestras responsabilidades corporativas con seriedad y buscamos apoyar las organizaciones culturales y cívicas en las comunidades donde vivimos y trabajamos.
It received visits from persons who requested hearings, representatives of professional associations (lawyers, businesspeople, and journalists), unions, and political, student, and civic organizations.
Se recibió a personas que pedían audiencias, a los representantes de asociaciones profesionales (abogados, empresarios y periodistas), sindicatos, organizaciones políticas, estudiantiles y cívicas.
Finally, as part of 4 the government's participatory and national consensus-building policy, this effort entailed a consultation process with social and civic organizations.
Finalmente, como parte de la política participativa y de generación de consensos nacionales del Gobierno, este esfuerzo conllevó un proceso de consultas con organizaciones sociales y civiles.
Participative democracy is based on a participative budget, in which citizen and civic organizations participate in the decision making process for public investment priorities.
La democracia participativa se basa en un presupuesto participativo, en el que las entidades ciudadanas y cívicas participan en la toma de decisiones sobre las prioridades de inversión pública.
The project has generated interest among schools and institutions of higher learning, as well as other agencies, including UNICEF, religious and civic organizations and local employers' federations.
El proyecto ha suscitado interés en escuelas e instituciones de enseñanza superior, así como en otros organismos, incluidos el UNICEF, organizaciones religiosas y cívicas y federaciones locales de empleadores.
Charter school legislation differs in each state, but most states allow charter schools to be established by public, private, or civic organizations.
La legislacion de las escuelas charter se diferencia de un estado a otro, pero la mayoría de los estados permiten el establecimiento de escuelas charter por organizaciones publicas, privadas o civicas.
Palabra del día
el estanque