Northernmost: 59.33° N at Cirkus Arena in Stockholm, Sweden, April 8-9. | Hacia el Norte: 59.33° N en Cirkus Arena en Estocolmo, Suecia, 8 y 9 de abril. |
At least since the 50s inspired the Cirkus hula hoops in our part of the people. | Por lo menos desde los años 50 del entusiastas aros Circo en nuestras latitudes personas. |
The new hula hoops were obtained from extravagant Glitter Cirkus Hoops to hoop with hologram optics. | Los nuevos aros obtenidos de brillo extravagante Cirkus los aros al aro con la óptica del holograma. |
The 40th Award Presentation at Cirkus in Stockholm with special guests, including Edward Snowden, and world-renowned artists. | La 40ª entrega de premios en Cirkus en Estocolmo con invitados especiales, incluidos Edward Snowden y artistas de renombre mundial. |
The event spent its early years at one venue: Cirkus in Stockholm, which hosted the first ten competitions. | En sus primeros años, el evento se llevó a cabo en una sola sede: el Cirkus de Estocolmo, donde se celebraron las primeras diez ediciones. |
The 40th Right Livelihood Award Presentation will take place on 4 December, 19.30-21.15 (CET) at Cirkus in Stockholm and is open to the public. | La 40ª entrega del Premio Right Livelihood tendrá lugar el 4 de diciembre, del 19.30 al 21.15 (CET) en Cirkus, en Estocolmo, y está abierta al público. |
The first Melodifestival, incorporated into the Säg det med musik radio series, took place on 29 January 1959 at Cirkus in Stockholm; eight songs participated. | El primer Melodifestivalen, incorporado al programa de radio Säg det med musik, tuvo lugar el 29 de enero de 1959 en el Cirkus de Estocolmo; con ocho canciones participantes. |
And from the North comes Teixint la pau (Knitting Peace), a piece from the Cirkus Cirkör company, one of the leading showpieces of this Nordic contemporary circus school. | De más al norte llega Tejiendo la paz (Knitting Peace) una pieza de la compañía Cirkus Cirkör, uno de los máximos exponentes de la escuela de circo contemporáneo nórdica. |
This resolution in which the artistic element of a puppet and costume also has an essential role, aimed towards the metaphoric resulting impression of the stage visual communication in such works as Plachetka's Cirkus Unikum (Unikum Circus, 1978). | Esta resolución en la cual el elemento artístico de una marioneta y de un traje también tiene un papel esencial, dirigido hacia la impresión metafórica resultante de la comunicación visual escénica en obras tales como el Cirkus Unikum de Plachetka (Unikum Circus, 1978). |
