Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El cirio Pascual tiene dibujado una cruz en él.
The Paschal candle has a cross drawn on it.
Tenía que usar apresuradamente su imaginación para crear un cirio pascual decente.
Hurriedly he had to use his imagination to create a decent Paschal Candle.
Oración al encender el cirio pascual). ¿Qué pueden ser estas tinieblas?
Prayer at the Lighting of the Easter Candle). What might that darkness be?
El cirio pascual arde y, al arder, se consume: cruz y resurrección son inseparables.
The Paschal candle burns, and is thereby consumed: Cross and resurrection are inseparable.
Oración al encender el cirio pascual).
Prayer at the Lighting of the Easter Candle).
Si es imposible, los celebrantes podrán rodear el cirio pascual o la fuente bautismal.
If this is not possible, all the leaders could gather around the baptismal font or/and the candle.)
El agua es símbolo de vida y junto al cirio pascual encendido presiden el altar como elementos de la creación.
Water is the symbol of life and along with the lit Easter altar candle, they preside the altar as the elements of creation.
Cierto Viernes Santo, el P. Armand Oullet OMI se dio cuenta de que no tenía cirio pascual para la ceremonia del Sábado Santo.
On a certain Good Friday, Father Armand Ouellet OMI realized that he had no Paschal Candle for the ceremonies of Holy Saturday.
La liturgia de la noche santa de Pascua, después de la bendición del cirio pascual, comienza con una procesión detrás de la luz y hacia la luz.
The liturgy of the holy night of Easter - after the blessing of the paschal candle - begins with a procession behind the light and towards the light.
Antes del comienzo de la liturgia, al sentarnos en la silenciosa capilla de la prisión, alguien se acercó al altar y se puso de puntillas para encender el cirio pascual.
Before the liturgy began, as we sat in the quiet prison chapel, someone approached the altar and stood on his toes to light the Easter candle.
Palabra del día
el luto