Las corrientes etéreas circundan el planeta y tocan sus polos. | The etheric currents circle the planet and touch its poles. |
Su gobierno es consciente de los 'Village' que circundan Karangasso. | Your Government is aware of the 'villages' which surround Karangasso. |
Lo circundan los departamentos de Boyacá, Tolima, Huila, Caldas y Meta. | It borders the departments of Boyacá, Tolima, Huila, Caldas and Meta. |
Ella desmiente muchos de los varios mitos que circundan. | She debunks many of the various myths going around. |
Los apóstoles que la circundan están en actitud orante y contemplativa. | The apostles who surround her are in prayer and contemplation. |
Mas de treinta kilómetros de blanca arena circundan sus costas. | More than thirty kilometers of soft white sand line its shores. |
Los taxis turísticos circundan puntos turísticos mientras el conductor proporciona información turística. | Tourist taxis circle tourist spots while the driver provides tourist information. |
Los paseos se circundan con altos muros de arcilla pintados de blanco. | The lanes are lined with tall clay walls painted white. |
Los propulsores de un anfitrión de molinos de viento circundan en el viento. | The propellers of a host of windmills circle in the wind. |
Arrojad todos los temores y preocupaciones que de alguna manera aún os circundan. | Throw off all the fears and worries that somehow still encircle you. |
