Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This is one way of circumventing minimum working conditions.
Esta es una manera de eludir las condiciones laborales mínimas.
The Ellipse primarily works around price patterns by circumventing them.
La Elipse trabaja principalmente en torno a los patrones de precios eludiendo ellas.
We're sort of circumventing evolutionary programs that guide our behavior.
Estamos más o menos obviando los programas evolutivos que guían nuestro comportamiento.
A new law circumventing the court is in the making.
Ya está en marcha una nueva ley para sortear al tribunal.
It is, therefore, considered that the risk of circumventing the undertaking is limited.
Por tanto, se considera que el riesgo de elusión del compromiso es reducido.
Because, in actual fact, don't we live by circumventing our own selves?
Porque, en realidad, ¿no vivimos pasando de largo delante de nosotros mismos?
The possibility of circumventing the treaty is a limitation of any human law.
La posibilidad de eludir el Tratado es un límite de toda ley positiva.
We must keep away from circumventing with ruses the important matter of salvation.
Os guardaréis mucho de eludir con artimañas el importante asunto de vuestra salvación.
Once you have incarnated there are no ways of circumventing your soul contract.
Una vez que han encarnado no hay manera de evitar el contrato de su alma.
Without legal means, many people resort to dangerous and illegal ways of circumventing frontiers.
Sin medios legales, muchas personas recurren a vías peligrosas e ilegales para sortear las fronteras.
Palabra del día
el tejón