Dashed lines indicate the celestial equator and circumpolar circles. | Las líneas discontinuas señalan el ecuador celeste y los círculos circumpolares. |
It is circumpolar, i.e. it never sets below the horizon. | Es circumpolar, es decir: nunca desaparece bajo el horizonte. |
Some constellations never rise nor set, and they are called circumpolar. | Algunas constelaciones nunca se ocultan y son conocidas como circumpolares. |
It is cosmopolitan, like all members of the nymphalids, up to the circumpolar belts. | Es cosmopolita, como todos los miembros de los ninfálidos, hasta las franjas circumpolares. |
Here, special meteorological conditions are given in a sort of circumpolar wind around Antarctica. | Aquí se dan las condiciones meteorológicas especiales en una especie de viento circupolar alrededor de la Antártida. |
Polar bears live in the circumpolar north, in areas where they can hunt their primary prey. | Los osos polares viven en el norte circumpolar en áreas donde puede cazar sus principales presas. |
The global dialogue on sustainable development has high relevance for the circumpolar North, the Arctic. | El diálogo mundial sobre desarrollo sostenible es de gran importancia para el norte circumpolar, el Ártico. |
Which constellations will be circumpolar and which seasonal depends on your latitude. | Cuáles son las constelaciones circumpolares y cuáles serán las estacionales, depende de la latitud donde te encuentras. |
May the planetary protection belt circumpolar rainbow bridge be awakened in the unified efforts of mankind! | ¡Pueda el cinturón de protección planetaria puente arco iris circumpolar ser despertado en los esfuerzos unificados del género humano! |
Global action, with the circumpolar North as an active partner, is essential for the future of the Arctic. | La acción mundial, con el norte circumpolar como socio activo, es esencial para el futuro del Ártico. |
