Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Days before, a threatening pamphlet was circulated in the region.
Días antes, un panfleto amenazante fue circulado en la región.
See the original video that circulated on the line below.
Ver el video original que circularon en línea a continuación.
Here is a poster which was widely circulated in France.
Aquí tenemos un cartel que fue ampliamente distribuido por Francia.
Although it was strange that almost no car circulated those paths.
Aunque era extraño que casi ningún coche circulara aquellos caminos.
The Chairperson made a statement and circulated a draft letter.
El Presidente formula una declaración y distribuye un proyecto de carta.
These statements are circulated to approximately 300,000 people across Australia.
Esas declaraciones se distribuyen a aproximadamente 300.000 personas de toda Australia.
These replies have been circulated as internal documents of the Commission.
Esas respuestas se han distribuido como documentos internos de la Comisión.
After the Han dynasty, each part circulated separately.
Después de la dinastía Han, cada parte circuló por separado.
A. For many years, such a story has been circulated.
R. Por muchos años, esta historia ha sido circulada.
The minutes of these meetings are circulated to all staff.
Las actas de esas reuniones se distribuyen a todo el personal.
Palabra del día
abajo