Days before, a threatening pamphlet was circulated in the region. | Días antes, un panfleto amenazante fue circulado en la región. |
See the original video that circulated on the line below. | Ver el video original que circularon en línea a continuación. |
Here is a poster which was widely circulated in France. | Aquí tenemos un cartel que fue ampliamente distribuido por Francia. |
Although it was strange that almost no car circulated those paths. | Aunque era extraño que casi ningún coche circulara aquellos caminos. |
The Chairperson made a statement and circulated a draft letter. | El Presidente formula una declaración y distribuye un proyecto de carta. |
These statements are circulated to approximately 300,000 people across Australia. | Esas declaraciones se distribuyen a aproximadamente 300.000 personas de toda Australia. |
These replies have been circulated as internal documents of the Commission. | Esas respuestas se han distribuido como documentos internos de la Comisión. |
After the Han dynasty, each part circulated separately. | Después de la dinastía Han, cada parte circuló por separado. |
A. For many years, such a story has been circulated. | R. Por muchos años, esta historia ha sido circulada. |
The minutes of these meetings are circulated to all staff. | Las actas de esas reuniones se distribuyen a todo el personal. |
