Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Aunque era extraño que casi ningún coche circulara aquellos caminos.
Although it was strange that almost no car circulated those paths.
Ahora tenía un lugar para que toda esa energía universal circulara.
I now had a place for all that universal energy to circulate.
La habitación estaba muy limpia, tenía wifi y aire circulara por la unidad.
The room was very clean, had wifi and good airflow through the unit.
Preferiría que el diario de mi hija no circulara por el gobierno
I'd rather not. Turn my daughter's diary over to the government.
Una mañana, levantamos una ventana para que el aire circulara en el aula de clase.
One morning, we raised a window to get air circulating in the classroom.
Y me dijo que circulara con ella.
He told me to ride away.
Podría convertirse en una crisis alimentaria si permitiéramos que dicho artículo circulara libremente dentro de la Unión Europea.
It could be a food crisis if we allow this commodity to circulate freely within the European Union.
La pasión por Perseo hacía vibrar mi carne de piedra como si aún circulara sangre por mis venas.
My passion for Perseus made my stone flesh tingle as if the blood still coursed in my veins.
Todo lo que necesitaba era un poquito de aire fresco para que la sangre circulara en el sitio adecuado.
All I needed was a little fresh air to get the blood flowing to the proper areas...
Si circulara también con algún otro equipo, no voy a pensar que eso sea una forma de vida religiosa.
If he goes on moving with some other equipment, then I don't think that it is a religious way of life.
Palabra del día
la luna llena