Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Otro tema es el derecho a la circulación de información. | Another issue is the right to the circulation of information. |
Esto es perjudicial para la circulación de los órganos pélvicos. | This is harmful for the circulation of the pelvic organs. |
Policía impidió la circulación de personas y automóviles en Tõnismägi. | Police prevented the movement of people and cars on Tõnismägi. |
Otras innovaciones afectan al derecho de entrada, circulación y residencia. | Other innovations concern the right of entry, movement and residence. |
Es necesario para la libre circulación de todas las válvulas. | It is necessary for the free movement of all valves. |
Lisinoprilo puede ser eliminado de la circulación sistémica mediante hemodiálisis. | Lisinopril can be removed from the systemic circulation by haemodialysis. |
Beneficios: este ejercicio fortalece el sistema nervioso y activa la circulación. | Benefits: This exercise strengthens the nervous system and activates circulation. |
Y no olvides: la circulación de periódicos se limita. | And do not forget: the circulation of newspapers is limited. |
El peso del bebé puede interferir con la circulación sanguínea. | The weight of the baby may interfere with blood circulation. |
Todos juntos nuestra circulación ahora alcanza 2,65 millones de hogares. | All together our circulation now reaches 2.65 million households. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!