Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Otro tema es el derecho a la circulación de información.
Another issue is the right to the circulation of information.
Esto es perjudicial para la circulación de los órganos pélvicos.
This is harmful for the circulation of the pelvic organs.
Policía impidió la circulación de personas y automóviles en Tõnismägi.
Police prevented the movement of people and cars on Tõnismägi.
Otras innovaciones afectan al derecho de entrada, circulación y residencia.
Other innovations concern the right of entry, movement and residence.
Es necesario para la libre circulación de todas las válvulas.
It is necessary for the free movement of all valves.
Lisinoprilo puede ser eliminado de la circulación sistémica mediante hemodiálisis.
Lisinopril can be removed from the systemic circulation by haemodialysis.
Beneficios: este ejercicio fortalece el sistema nervioso y activa la circulación.
Benefits: This exercise strengthens the nervous system and activates circulation.
Y no olvides: la circulación de periódicos se limita.
And do not forget: the circulation of newspapers is limited.
El peso del bebé puede interferir con la circulación sanguínea.
The weight of the baby may interfere with blood circulation.
Todos juntos nuestra circulación ahora alcanza 2,65 millones de hogares.
All together our circulation now reaches 2.65 million households.
Palabra del día
el cementerio