Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cinnamon is actually bark from the cinnamon tree.
La canela es corteza del árbol de la canela.
They say they carried him to a cinnamon tree.
Dicen que lo llevaron junto a un canelo.
Obtained from the bark of the cinnamon tree.
Se obtiene de la cáscara del árbol del mismo nombre.
The leaves of the cinnamon tree also contain essential oils, so a certain phytotherapeutic effect can be expected.
Las hojas del árbol de la canela también contienen aceites esenciales, por lo que se puede esperar de ellas cierto efecto fitoterapéutico.
Raúl Martínez Crovetto, which represents the mix rainforest containing specimens of urunday, cinnamon tree, laurel and guatambú.
Raúl Martínez Crovetto merece una visita. Allí está representada la selva mixta con presencia ejemplares de urunday, canelo, laurel y guatambú.
In this place, you could appreciate very high endemic species such as the cinnamon tree of Juan Fernández (drimys confertifolia) and some ferns.
En este lugar se aprecian especies endémicas de gran altura como el canelo de Juan Fernández (drimys confertifolia) y algunos helechos.
The most valuable is the oil extracted from the bark of the cinnamon tree growing in Ceylon, Madagascar and Seychelles.
Lo más valioso es considerado el aceite procedente de la corteza del árbol de la canela, el aumento en ceilán, madagascar y las islas seychelles.
For the production of cinnamon sticks (Cinnamomum ceylanicum only), also known as ‘quills’, the fresh peels of the inner bark of the cinnamon tree is used.
Para la producción de canela en rama (solo Cinnamomum ceylanicum), se utilizan fragmentos pelados frescos de la corteza interior del árbol de la canela.
But at that time the importance of the monopoly of Ceylon was already declining, as cultivation of the cinnamon tree spread to other areas.
Pero para aquel entonces, la importancia del monopolio de la isla de Ceilán ya estaba en declive, puesto que el cultivo de los árboles de la canela ya se había extendido a otras áreas.
Continue to SNUPIE 9, where the forest now includes the Tepa (Laurelia Philippiana), one of the most typical species of temperate rainforests, mainly associated, as is the cinnamon tree, with very damp areas and deeper soils.
Siga hasta el SNUPIE 9, donde se incorpora la Tepa (Laurelia Philippiana), una de las especies más características del bosque templado lluvioso, principalmente asociado, al igual que el Canelo, a los sectores más húmedos y de suelos más profundos.
Palabra del día
poco profundo