Asimismo de la información y lecturas que posee en literatura, cine, televisión, teatro. | Moreover, from the information and readings he possesses in literature, cinema, television and theatre. |
Me considero una narradora de historias, sea cual sea el medio (cine, televisión, teatro o teatro musical). | I think of myself as a storyteller. Whether the form is in film, television, theater or the musical theater. |
Entretenimiento, donde creó numerosos personajes nuevos e historias para distintos formatos como revistas, cine, televisión, teatro, documentales y multimedia. | Entertainment, where he created numerous new characters and stories in areas including publishing, film, TV reality, stage, documentary, and multimedia. |
Benedict Cumberbatch Timothy Carlton CBE es un actor y productor de cine Inglés que ha realizado en el cine, televisión, teatro y la radio. | Benedict Timothy Carlton Cumberbatch CBE is an English actor and film producer who has performed in film, television, theatre and radio. |
Comisión de expertos e-TALENTA es un instrumento de trabajo exclusivo para intérpretes y empresarios de la industria del cine, televisión, teatro y publicidad. | Board of experts e-TALENTA is a casting platform devised exclusively for professional actors and casting directors, production companies and directors in the film, television, theatre and advertising industry. |
