El documento va acompañado de una introducción crítica que hace referencia a las actividades organizadas en paralelo al certamen del FAD, consistentes en coloquios sobre cine, teatro, arte y literatura, y en una representación teatral. | The document was accompanied by a critical introduction referring to the events organised in parallel to the FAD competition, which consisted of discussions on cinema, theatre, art and literature, and a theatre performance. |
De junio a septiembre no se pierda el verano romano a lo largo del, entre la música, el cine, teatro, arte, exposiciones, clubes y restaurantes a lo largo de los bancos del rìo entre Ponte Sisto y Ponte Sublicio. | From June to September do not miss the Roman Summer on the Tiber, between music, cinema, theater, art, exhibitions, clubs and restaurants along the banks of the Tiber from Ponte Sisto to Ponte Sublicio. |
