La base Cila Go con una almohadilla para el asiento es un taburete con ruedas. | The Cila Go base with a seat pad serves as a stool with castors. |
También ha participado en debates, voluntariados y en el Modelo de la Organización de las Naciones Unidas (CILA). | She has also participated in debates, volunteering and in the Model of the Organization of the United Nations (CILA). |
Bajo su orientación estamos seguros que el CILA seguirá siendo una de las mejores opciones educativas del país. | Under his orientation we are sure that CILA will continue being one of the best educational options of the country. |
La forma fluida de Cila se inspira en la imagen de las capas de tela que envuelven un cuerpo. | The fluid form of Cila was inspired by the image of layers of cloth enveloping the body. |
En la actualidad Arper está desarrollando una versión de Cila diseñada por Lievore Altherr específicamente para el sector educativo. | Currently in development, Arper is creating a version of Cila designated for the learning sector designed by studio Lievore Altherr. |
Cila Go propone nuevas posibilidades estéticas para el Sector de la Enseñanza aportando la funcionalidad necesaria para este contexto específico. | Cila Go proposes new aesthetic possibilities for the Learning Sector while providing all the functionality necessary for this specific context. |
La CILA es ampliamente reconocida como un modelo efectivo de cooperación internacional, mostrada a nivel mundial como un ejemplo a seguir. | The IBWC is widely recognized as a model of effective international cooperation which has set a standard for the world. |
De hecho, los escurrimientos de aguas de drenaje sin control a través de la frontera han sido un factor que ha afectado las relaciones binacionales por décadas (CILA, 1965). | In fact, the uncontrolled drainage water runoff along the border has been a factor that has affected binational relations for decades (CILA, 1965). |
Cila Go amplía las posibilidades de asientos modulares e incluye un taburete y una silla diseñados para entornos de aprendizaje y usos de contract. | Cila Go offers expanded possibilities for seating and includes a stool, a chair and an armchair designed for learning and training contexts and contract uses. |
Todo lo relacionado con cuencas internacionales queda en el ámbito de la Secretaría de Relaciones Exteriores, a través de la CILA y de los términos del Tratado de Aguas de 1944. | Everything related to international watersheds falls within the purview of the Secretariat of Foreign Affairs, through CILA and under the terms of the 1944 Water Treaty. |
