Por cierto que si, codo a codo, por así decirlo, como parte de un equipo, y también reciben protección del Concilio de los Mundos. | They are indeed, hand in hand so to speak, team members, and given protection by the Council too. |
¿Es cierto que si digo la palabra "abogado" esto se acaba? | Is it true that if I say the word "lawyer, " this is over? |
Es cierto que si digo la palabra "abogado", ¿Esto se acaba? | Is it true that if I say the word "lawyer, " this is over? |
Era cierto que si se quedaba abajo durante treinta segundos, perdería indefinidamente. | It was true that if she stayed down for thirty seconds, she would lose indefinitely. |
Es cierto que si, son; pero incluso si no creo. | It is true that if I, they are; but even if I do not think. |
¿Es cierto que si gana no volverá? | If he wins the race he's not coming back? |
¿Tú crees que es cierto que si jamás quisiéramos nada, jamás seríamos infelices? | Do you think it's true that if we never wanted anything, we'd never be unhappy? |
Es cierto que si el patrono se niega a concederlo, el inspector puede hacerlo. | True, if the employer refuses, the inspector may allocate the grant himself. |
No es cierto que si se arrebatará un pelo gris, varios crecerá en su lugar. | It isn't true that if you pluck out one grey hair, several will grow in its place. |
No es cierto que si se arrebatará un pelo gris, varios crecerá en su lugar. | It is not true that if you pluck out one grey hair, several will grow in its place. |
