Por cierto que si, codo a codo, por así decirlo, como parte de un equipo, y también reciben protección del Concilio de los Mundos. | They are indeed, hand in hand so to speak, team members, and given protection by the Council too. |
Por cierto que sí lo hicieron, y muchas otras personas también metieron sus manos. | Of course they did, and many other people had their hands in the till. |
Sí, por cierto que sí. | Yes, he certainly did. |
Por cierto que sí, señor. | As a matter of fact, I am, sir. |
Es cierto que sí que hay que romper el violento control del poder de este sistema. | This system's violent hold on power does need to be broken. |
Sí, de cierto que sí. | Yes, He certainly does. |
Bueno, muy amable de su parte. ¿No es cierto que sí? | Well, that's very nice of you. |
Respuesta: Por cierto que sí. | Answer: Indeed—He is particular. |
Por cierto que sí. | She most certainly was. |
-Por cierto que sí. | You could say that. |
