Hacemos esto para obtener un cierre emocional. | We do this to get closure. |
La firma de los papeles del divorcio me dio la sensación de cierre emocional que necesitaba para poder seguir adelante. | Signing the divorce papers gave me the sense of closure I needed to be able to carry on with my life. |
Estos daños pueden incluir efectos como pensamiento lento y nublado, cierre emocional, depresión, dificultades del aprendizaje o para resolver problemas, hasta cambios de personalidad perdurables tales como paranoia o ansiedad. | This damage can include effects like cloudy, slow thinking, emotional shutoff, depression, difficulty learning or problem-solving, even lasting personality changes like paranoia or anxiety. |
Este daño puede incluir efectos como, el pensamiento nublado o lento, cierre emocional, depresión, dificultad de aprendizaje o resolución de problemas, incluyendo cambios en la personalidad duraderos como la paranoia o la ansiedad. | This damage can include effects like cloudy, slow thinking, emotional shutoff, depression, difficulty learning or problem-solving, even lasting personality changes like paranoia or anxiety. |
A veces, el escribir una carta puede proveer un cierre emocional en una situación difícil. | Writing a letter can sometimes provide emotional closure in a difficult situation. |
