Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lo esencial de las ciencias exactas es el descubrimiento de leyes que rigen la naturaleza.
The essence of natural science was the discovery of laws operating in nature.
En el área de ciencias exactas, junto con la de biológicas, la Unesp está expandiendo su internacionalización.
In the physical sciences, and the biological sciences as well, Unesp is becoming increasingly internationalized.
Pero también está llena de relatos de ensayos meticulosos y repetitivos, de cálculos complejos y del apoyo de las ciencias exactas.
It is also full of stories of meticulous and repetitive experimentation, advanced calculus and reliance on hard science.
Si bien esta idea es fácil de implementar en las ciencias exactas cuando tratamos con seres humanos se vuelve una tarea algo más compleja.
While this idea is easy to implement in the natural sciences, when dealing with human beings it becomes a somewhat more complex task.
Tal vez por esto es que las artes están más cercanas a las ciencias exactas y naturales. A diferencia de las llamadas humanidades.
Perhaps that is why the arts are closer to the exact and natural sciences, as opposed to the so-called humanities.
Durante unos diez años, cada día antes de ir al trabajo, me impartió lecciones de historia, literatura, filosofía, economía, ciencias exactas y administración.
For some ten years, every day before work, he would teach me a curriculum of history, literature, philosophy, economics, science and organization theory.
En este sentido, cabe destacar que una de las características distintivas del Instituto es abordar problemas de investigación de manera interdisciplinaria en las áreas de ciencias exactas y naturales.
For this reason, one of the Institute's hallmark features is addressing research problems from an interdisciplinary standpoint in the exact and natural sciences.
Los hombres, por su parte, eligen principalmente economía y negocios (25,5%), seguido de humanidades y ciencias sociales (20,4%), derecho (18,2%), y ciencias exactas y naturales (17,1%).
Male colleagues primarily chose economics and business (25.5%), followed by humanities and social sciences (20.4%), law (18.2%), and exact and natural sciences (17.1%).
Estudió ciencias exactas, físicas y naturales en Barcelona y después comenzó ingeniería en Madrid, pero muy pronto la abandonó para matricularse en arquitectura, y obtuvo el título en 1873.
He studied exact, physical and natural sciences in Barcelona and then began engineering in Madrid, but he soon gave this up to enrol in architecture and qualified in 1873.
En las ciencias exactas (como la física y la química) el único requisito que se precisa para verificar una ley natural es la prueba de la reproducibilidad mediante un experimento realizado de forma pública.
In the hard physical sciences (physics and chemistry), the strength of proof of a law depends exclusively on the public reproducibility of the identical experiment.
Palabra del día
nevado