Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Se está ciñendo a su historia. | He's sticking to his story. |
De la pousada se puede ir navegando y regresar ciñendo, está muy cerca. | You can go sailing from The pousada and back sailing, is very close. |
Me estoy ciñendo al plan. | I'm sticking to the plan. |
Me estoy ciñendo al tiempo. | I am keeping to the time. |
Una prenda que Elisabetta Franchi confecciona de algodón suave, ciñendo la cintura y ampliando la falda. | A garment that Elisabetta Franchi makes with soft cotton, cinching the waist and expanding the skirt. |
Veloz como el viento Navegando, el GT5 mostró su pedigrí deportivo, especialmente ciñendo con buen viento. | Under sail, the GT5 showed her performance pedigree, especially sailing to weather in a breeze. |
Un vestido a media pierna de punto que delinea la silueta ciñendo la cintura y realzando las líneas del cuerpo. | A calf-length knit dress that wraps your silhouette, cinching the waist and enhancing the lines of your body. |
La elevación fue diseñada en forma de tiras longitudinales de paneles metálicos (con perforaciones relativamente grandes) ciñendo el edificio. | The elevation was designed in the form of longitudinal strips of metal panels (with a relatively large perforations) girding the building. |
Nos estamos ciñendo a los acuerdos que la Unión Europea alcanzó en materia de adhesión y a los criterios de Copenhague. | We are sticking to the agreements that the European Union made on accession and to the Copenhagen criteria. |
El empeine lleva lacito, que a la vez de adorno hace también la función de ajuste, ciñendo el contorno a todo tipo de pies. | The instep takes bow, which in turn also makes decorative setting function, undergirding the outline to all types of feet. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!