Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ella ciñó su cintura con un cinturón.
She girded her waist with a belt.
El acuerdo se ciñó a lo que podría denominarse «la población excedentaria».
The agreement was then targeted on what one may term 'the excess stock'.
También David se ciñó su espada.
And David also girded his sword.
Planta sempervirente, muy resistente y frondosa, que ciñó por siglos a la cabeza de rey y poetas.
Evergreen plant, very resistant and leafy, laurel has crowned kings and poets for centuries.
Así que él le ciñó la corona real y la proclamó reina en lugar de Vasti.
So he set a royal crown on her head and made her queen instead of Vashti.
Pero la programación del BBest no se ciñó a la discusión alrededor de los biocombustibles tales como el etanol.
The BBEST program schedule was not limited to a discussion of biofuels, such as ethanol.
Y ciñó David su espada sobre sus vestidos, y probó á andar, porque nunca había probado.
David girded his sword on his clothing, and he tried to go; for he had not proved it.
Y ciñó David su espada sobre sus vestidos, y probó á andar, porque nunca había probado.
David fastened his sword to his armor and tried to walk, for he had not tested them.
Poniendo a un lado el manto exterior que habría impedido sus movimientos, tomó una toalla y se ciñó.
Laying aside the outer garment that would have impeded His movements, He took a towel, and girded Himself.
Y ciñó David su espada sobre sus vestidos, y probó a andar, porque nunca había hecho la prueba.
And David girded his sword upon his armor, and he attempted to go: for he had not proved it.
Palabra del día
la rebaja