Rosario, his sister, tells us that at the wake she went up to Chuy's body to speak to him. | Rosario, la hermana, nos dice que en velorio ella se acercó al cuerpo de Chuy para hablarle. |
Daniel: Alright, getting back to Chuy's case, how did you manage to get more information about what happened? | Daniel: Bueno, entonces, volviendo al caso de Chuy, ¿cómo hicieron para obtener más información sobre lo que le pasó? |
But we called Gabriel, Chuy's brother, to tell him we had some videos that were very powerful and that it was going to be very difficult, but if he wanted to see them, we could show them to him. | Pero le llamamos a Gabriel, al hermano de Chuy, para decirle que teníamos unos videos que eran muy fuertes, que iba a ser algo muy difícil, pero que si él quería verlos, se los podríamos mostrar. |
Have you ever been to Chuy's? - No, but I've been to a restaurant like it. | ¿Alguna vez has ido a Chuy's? - No, pero he ido a un restaurante parecido. |
Chuy's in this position because of us. | Chuy está en esta posición por nuestra culpa. |
Well, whatever Chuy's gonna do, he's not gonna waste his time. | Lo que sea que Chuy vaya a hacer, no va a perder el tiempo. |
Today we're bringing you Chuy's story, and the story of his final days. | Hoy les traemos la historia de Chuy, de sus últimos días. |
The moonroof cracked in the heat and crashed down on Chuy's face. | El quemacocos se cuarteó con el calor y se estrelló contra la cara de Chuy. |
Here's Elisa, Chuy's mom. | Aquí Elisa, la mamá de Chuy. |
Chuy's not far off. | Chuy no está lejos. |
