Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino a. churro En Madrid, siempre desayunábamos medialunas y churros con chocolate caliente. In Madrid, we always had croissants and churros with hot chocolate for breakfast.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) (falla)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Regionalismo que se usa en España
(España) a. botch
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) Perderemos toda credibilidad si les presentamos otro churro a la junta como el de la última vez. We'll lose all credibility if we present the board with another botch like last time.
b. mess
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) Esta pintura es un churro; obvio que la pintó un principiante. This painting is a mess. It was obviously done by an amateur painter.
a. dud
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) ¿Te gustó la película? - No, me aburrió. Es un churro. Did you like the movie? - No, it was boring. It's a dud.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) (desastre) a. mess
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) El pastel de bodas se cayó al piso. ¡Qué churro! The wedding cake fell to the floor. What a mess!
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) (droga)
Regionalismo que se usa en México
(México) a. joint
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) Diego puso música reggae y se prendió un churro. Diego put on some reggae and lit a joint.
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) (suerte)
Regionalismo que se usa en México
(México) a. luck ¡Nuestro equipo ganó de puro churro! Our team won by sheer luck!
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino 7.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) (persona atractiva)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica) a. hottie
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) Javier está en pareja con una churra que trabaja de modelo. Javier is dating a hottie who works as a model.
b. stunner Carlos comenzó a ir al gimnasio y se convirtió en un churro. Carlos started working out at the gym and he's become a stunner.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo 8.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) (bello)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica) a. gorgeous
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) Daniel se ve muy churro en ese traje Daniel looks gorgeous in that suit.
b. stunning
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) Camila, ¡estás muy churra! ¿Tienes una cita? Camila, you look stunning! Are you going on a date?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Frases
Traductores automáticos
Traduce churros usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!