Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Chicos, asusta, pero solo de una forma muy chunga.
Guys, it's scary, but just in a really bad way.
Chicos, asusta, pero solo de una forma muy chunga.
Guys, it's scary, but just in a really bad way.
O una tienda chunga de regalos que realmente vendiera cosas.
Or a weird gift shop that actually sells stuff.
¿No crees que hay algo chunga pasando, ¿verdad?
You don't think there's anything dodgy going on, do you?
Se pondrá bien, pero la mano derecha le queda chunga.
He's gonna be fine, but the use of his right hand is pretty iffy.
Es decir, ¿qué significa eso de "energía chunga"?
I mean, what does "weird energy" even mean?
La cosa era verdaderamente chunga.
The thing was really a jest.
Me parece un poco chunga para mí.
Looks kind of sketchy to me.
Sí, pero historia chunga.
Yes, but the wrong kind of history.
Ya, sí que es chunga.
Yeah, yeah, that is dodgy.
Palabra del día
el pavo