Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Parecen palomas, en vuelo semejan chorlos.
They seem doves in flight resemble Plovers.
De hábitos ribereños encontramos a los distintos tipos de chorlos y al Tero Común.
Of riverside habits we find to the different chorlos types and the Common Tero.
A la llegada de la primavera se asomaron las primeras golondrinas, algunos chorlos y unas inquietas ratoneras.
Upon arrival of spring startin to come back the first swallows, some chorlos and some restless buzzard.
En los 2 últimos inviernos la distribución de los chorlos ha cambiado entre playas arenosas y salitrales.
In the last 2 winters there was a shift in the plover distribution between sandy beaches and salt flats.
En invierno, la población residente de chorlos de San Quintín se duplicó por la inmigración de individuos del norte.
In Winter the resident population of plovers of San Quintin doubled by the immigration of individuals from the north.
En km 276 pasa por Laguna Los Escarchados, reserva faunística que estudia la Fundación Vida Silvestre por ser hábitat de flamencos, cisnes, chorlos y el muy protegido macá tobiano, exclusivo de la región.
In km 276 go by Lagoon The Frosted ones, reserves faunística that studies the Foundation Life Silvestre to be habitat of flamingos, swans, chorlos and the very protected macá tobiano, exclusive of the region.
Los ornitólogos de la Universidad de Illinois han notado que los miles de chorlos que llegan durante unas pocas semanas en abril y mayo parecen adaptarse bien al cultivo intensivo de maíz y soja en la zona.
Ornithologists from the University of Illinois have noticed that the thousands of plovers which arrive over a few weeks in April and May seem to fit in well with the intensive corn and soybean farming in the area.
Chorlos, Teros. Aves de ambientes acuáticos, costas de mar, lagunas, esteros, etc. Cabeza grande.
Plovers, Dotterels, and Lapwings. Birds of aquatic environments, sea coasts, lakes, streams, etc. Head large.
La abundancia relativa de chorlos en la temporada reproductora, aunque variable, fue mayor en salitrales que en playas arenosas y salinas.
Density of plovers in the breeding season, although variable, was higher in salt works and sandy beaches.
En esta área se concentran muchas aves, como los chorlos y los playeros, que la utilizan como lugar de descanso en su ruta migratoria anual.
Many birds, such as chorlos and playeros, gather in this area, where they stop for a rest in their annual migratory route.
Palabra del día
quitar