Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Entiendes la idea de los coches chocones?
You do understand the idea of bumper cars?
Mira, no suelo jugar a los coches chocones nocturnos.
Look, I don't often play late-night bumper cars.
Y él traía como para jugar a los autos chocones con un Rolls dorado.
And he made like he was playing bumper cars with a gold Rolls.
De acuerdo, todos, por favor esperen que sus autos chocones se detengan completamente.
All right, everyone, please wait for your bumper cars to come to a complete stop.
Pierre Brune Park está situado en el Mervent y tiene una gama de castillos hinchables, camas elásticas y botes chocones.
Pierre Brune Park is located in the Mervent and has a range of bouncy castles, trampolines and bumper boats.
Quería saber si a las dos nos gustaría ir a las carreras de autos chocones con ellos dos.
He wanted to know if the two of us would like to go to the stock car races with the two of them.
En la feria de un pueblo, más allá de los carros chocones y del algodón de azúcar, la frente de un niño se arruga en concentración.
At a village fair, past the bumper cars and candy-floss, a child's forehead creases in concentration.
Olga y Roberta embistieron sus carros chocones uno contra otro.
Olga and Roberta rammed their bumper cars into each other.
Estuvimos en la feria y montamos en los carros chocones.
We went to the fair and took a ride on the bumper cars.
Lo que más me gusta del parque de atracciones son los carros chocones.
What I like most in the funfair is the dodgems.
Palabra del día
el arroz con leche