Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
It is possible to use as well chloric izvest, dissolved in water to a pastelike condition, or hydrogen peroxide.
Se puede usar y también el cloruro de cal disuelto en el agua hasta el estado pastoso, o la agua oxigenada.
In such cases the polluted sites of a fabric are processed chloric izvestju with soda (in equal parts).
En tales casos las partes ensuciadas de la tela son tratadas por el cloruro de cal con la sosa (en las partes iguales).
Solution of chloric lime perfectly will be suitable for removal of spots from the iron on cotton products.
Para la desaparición de las manchas de la plancha sobre los productos de algodón se acercará perfectamente la solución del cloruro de cal.
To dyeing apply also prograsses which prepare on the basis of salts of metals - iron kuporos, chloric iron, bichromate kalija.
Para el tinte aplican también las mordeduras, que preparan en base a las sales de los metales - el sulfato de hierro, el hierro cloral, el bicromato del potasio.
In order to minimize these substances, chloric gas from the WAPOTEC®Electrolysis systems can be used beside fresh water dilution (which can be costly).
Para reducir el número de estas sustancias se puede usar, junto a la dilución con agua limpia, principalmente gas de cloro procedente del sistema WAPOTEC® de electrolisis.
The titration of the NCO group is a classical back-titration: The isocyanate is titrated with an excess of dibutylamine, which is back-titrated with a known concentration of chloric acid.
La titulación del grupo NCO es una retrotitulación clásica: el isocianato se titula con un exceso de dibutilamina, que se titula de nuevo con una concentración conocida de ácido clórico.
The titration of the NCO group is a classical back-titration: The isocyanate is titrated with an excess of dibutylamine, which is back-titrated with a known concentration of chloric acid.
La titulación del grupo isocianato (NCO) es la clásica titulación por retroceso: el isocianato se titula con un exceso de dibutilamina, que se titula a su vez con una concentración conocida de ácido clórico.
To prepare an interline interval for bleaching and dyeing, uajt-spirit or turpentine, and technical acetone, gasoline will be necessary for bleaching - water solutions shchavelevoj acids, chloric to exhaust, hydrogen peroxides.
Para preparar la regleta al blanqueamiento y el tinte serán necesarias la acetona técnica, la gasolina, el uajt-espiritista o la trementina, a para el blanqueamiento - las soluciones de agua del ácido de acedera, el cloruro de cal, la agua oxigenada.
By using Titanium anodes, the use of highly corrosive and dangerous chemicals, such as hydro chloric acid can be avoided.
Con el uso de los ánodos de Titanio, se puede evitar la utilización de sustancias químicas altamente corrosivas y peligrosas, como por ejemplo el ácido clorhídrico.
Dry cleaning of a product with the standard solvents which are designated by R. Syud's symbol belong hydrocarbon, monoftortrikhlormetan, chloric ethylene.
El lavado en seco del producto con los disolventes de uso general, que se dejan ver por el símbolo De R.Syuda se refieren el hidrocarburo, monoftortrihlormetan, el etileno cloral.
Palabra del día
el patinaje