It is possible to use as well chloric izvest, dissolved in water to a pastelike condition, or hydrogen peroxide. | Se puede usar y también el cloruro de cal disuelto en el agua hasta el estado pastoso, o la agua oxigenada. |
In such cases the polluted sites of a fabric are processed chloric izvestju with soda (in equal parts). | En tales casos las partes ensuciadas de la tela son tratadas por el cloruro de cal con la sosa (en las partes iguales). |
Solution of chloric lime perfectly will be suitable for removal of spots from the iron on cotton products. | Para la desaparición de las manchas de la plancha sobre los productos de algodón se acercará perfectamente la solución del cloruro de cal. |
To dyeing apply also prograsses which prepare on the basis of salts of metals - iron kuporos, chloric iron, bichromate kalija. | Para el tinte aplican también las mordeduras, que preparan en base a las sales de los metales - el sulfato de hierro, el hierro cloral, el bicromato del potasio. |
In order to minimize these substances, chloric gas from the WAPOTEC®Electrolysis systems can be used beside fresh water dilution (which can be costly). | Para reducir el número de estas sustancias se puede usar, junto a la dilución con agua limpia, principalmente gas de cloro procedente del sistema WAPOTEC® de electrolisis. |
The titration of the NCO group is a classical back-titration: The isocyanate is titrated with an excess of dibutylamine, which is back-titrated with a known concentration of chloric acid. | La titulación del grupo NCO es una retrotitulación clásica: el isocianato se titula con un exceso de dibutilamina, que se titula de nuevo con una concentración conocida de ácido clórico. |
The titration of the NCO group is a classical back-titration: The isocyanate is titrated with an excess of dibutylamine, which is back-titrated with a known concentration of chloric acid. | La titulación del grupo isocianato (NCO) es la clásica titulación por retroceso: el isocianato se titula con un exceso de dibutilamina, que se titula a su vez con una concentración conocida de ácido clórico. |
To prepare an interline interval for bleaching and dyeing, uajt-spirit or turpentine, and technical acetone, gasoline will be necessary for bleaching - water solutions shchavelevoj acids, chloric to exhaust, hydrogen peroxides. | Para preparar la regleta al blanqueamiento y el tinte serán necesarias la acetona técnica, la gasolina, el uajt-espiritista o la trementina, a para el blanqueamiento - las soluciones de agua del ácido de acedera, el cloruro de cal, la agua oxigenada. |
By using Titanium anodes, the use of highly corrosive and dangerous chemicals, such as hydro chloric acid can be avoided. | Con el uso de los ánodos de Titanio, se puede evitar la utilización de sustancias químicas altamente corrosivas y peligrosas, como por ejemplo el ácido clorhídrico. |
Dry cleaning of a product with the standard solvents which are designated by R. Syud's symbol belong hydrocarbon, monoftortrikhlormetan, chloric ethylene. | El lavado en seco del producto con los disolventes de uso general, que se dejan ver por el símbolo De R.Syuda se refieren el hidrocarburo, monoftortrihlormetan, el etileno cloral. |
