Quickly pass through a chinois and cool in an ice bath. | Rápidamente colar por chino y enfriar en un baño de hielo. |
Legumes very cooked and strained by a chinois (chickpeas, lentils and peas). | Legumbres muy cocidas y pasadas por un chino (garbanzos, lentejas y guisantes). |
Add the garlic and the honey, cook for twenty minutes and strain through a chinois sieve. | Añadir ajo y miel, sofreír durante veinte minutos y pasarlo por el chino. |
When the pieces of lamb are tender, remove them and strain the sauce through a chinois strainer. | Cuando esté tierno, sacar los trozos de cordero y pasar la salsa por un colador chino. |
Philippe Starck designs for Alessi drip tray Max le chinois, subject revolutionary forms with an aesthetic beauty unique. | Philippe Starck diseña para bandeja de goteo Alessi Max le chinois, sujetas formas revolucionarias con una belleza estética única. |
In they go into my chinois, the French conical sieve no kitchen is complete without. | Van pa'dentro del chino, o chinois, el colador cónico francés sin el que ninguna cocina está completa. |
For many years, Chinois Restaurant has been a family favorite. | Durante muchos años, el restaurante Chinois ha sido un favorito de la familia. |
Chinois is located in Calle Duarte, Restauración Street Corner. | Chinois se encuentra en la Calle Duarte, esquina Restauración. |
Le Chinois provides authentic Huaiyang, Sichuan, Huanan and Guangdong cuisine. | Le Chinois ofrece platos de auténtica cocina de Sichuan, Huaiyang y Guangdong Huanan. |
Start with a classic, Chinois on Main, where Wolfgang Puck pioneered the fusion style of cooking. | Comience con un clásico, Chinois on Main, donde Wolfgang Puck fue pionero en el estilo de cocina fusión. |
