Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No puedo pensar cuando chillas, Frank. | I can't think when you yell, Frank. |
¿Por qué no chillas un poco? | Why don't you yell a bit? |
¿Por qué me chillas a mí? | Is that what it takes to make a woman faultless? |
No me han instalado la cocina, ni siquiera hay chillas para sentarse. | There's no kitchen, no chairs to sit on. |
Entonces, ¿por qué me chillas? | So what are you crying to me for? |
Para valorizar mejor nuestros troncos, las chillas vienen del primer trozo de la madera conífera sin desbastar. | In order to enhance the value of our sawing timbers, lathes come from softwood abutment piers. |
Gritas y chillas, e incluso te molestas en escapar, Pero entonces tu solamente vienes exactamente como antes. | You scream and shriek and even bother to escape, But then you just come right back to it. |
En cuanto a la madera, se emplea para fabricar los batientes de las puertas, las vigas y las chillas de los tejados en terraza. | Wood was used to construct the leaves of the doors, the joists and the roofing strips of the terrace roofs. |
Pide ayuda y mírate a ti mismo rodeado por el amor de la divina conciencia, siente su abrazo mientras gritas, lloras, gimes o chillas tus sentimientos. | Ask for support and see yourself surrounded by the love of divine consciousness, feel this embrace as you shout, weep, moan or scream your feelings. |
Entre boldos, quillayes, espinos, eucaliptos, lingues® y encinas crecen las aves típicas de la zona, tales como patos, codornices, torcazas, zorros, chillas, etc. | Among boldos, quillayes, hawthorns, eucalyptus, lingues® and holm oaks grow the typical birds of the area, such as ducks, quails, pigeons, foxes, chillas, etc. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!