Estaba intentando entrar por atrás. Pero cuando chillé, corrió. | He was trying to come in the back, but when I yelled, he ran. |
No sé por qué chillé así. | I don't know why I cried like that. |
Yo chillé más fuerte que tú. | I yelled louder than you. |
Cuando te chillé, cuando te pegué. | Back when I yelled at you, when I beat you. |
¿Cuáles son las oportunidades de que podamos pretender que no chillé como una niña pequeña? | What are the chances that we can pretend I didn't just squeal like a little girl? |
Yo le chillé que no me llamara más y que me dejara visitar tranquilamente el monasterio. | I screamed at him that I don't want him to call me and that he lets me visit the monastery calmly. |
Chille: Así que salió de ese mismo sitio. | Chille: So it came off of that same site. |
Hay un chille y cruja del área trasera. | There is a squeaking and creaking from the rear area. |
Chille: No me sorprendería si tienen esa capacidad. | Chille: It wouldn't surprise me if they have that capability. |
Y Frank Chille, gracias, señor. Vamos a hablar con usted pronto. | And Frank Chille, thank you, sir. We'll talk to you soon. |
