Es un hecho que los chiles en nogada son estacionales (de temporada). | It´s a fact that chiles en nogada are seasonal. |
Otro plato famoso, chiles en nogada, también fue supuestamente inventado aquí[37]. | Chiles en nogada Another famous dish, chiles en nogada, was also supposedly invented here. |
Donde a partir de cada 23 de julio podrás degustar los deliciosos chiles en nogada que preparan. | From July 23, you'll be able to sample its delicious Chiles en Nogada. |
Nogada: Salsa a base de nueces de castilla y crema que se usa para preparar la receta de chiles en nogada. | Nogada: Sauce made from ground walnuts to make chiles en nogada. |
Aquí en Tijuana, el lugar más famoso de chiles en nogada es La Diferencia. | In Tijuana, the most famous place to find this dish is La Diferencia, a very nice restaurant in Tijuana. |
Aunque sí se le presenta una gran ocasión, adórnelo con almendras y frutas secas; y ya tiene un relleno para unos tradicionales y elegantes chiles en nogada. | Although if a great occasion arises, garnish it with almonds and dried fruits; and you already have a filling for some traditional and elegant chiles en nogada. |
Durante el día, asistentes también probaron todos los chiles en nogada de los diferentes cocineros por un costo de $120 pesos. | Visitors were also invited to try all of the chiles en nogada from the various cooks throughout the day at a cost of $120 Pesos, or about $7.20 US. |
En el cual se preparan más de 70 mil chiles en nogada, y a la par, se realizan distintas actividades culturales como conciertos, obras de teatro, exposiciones y danzas folclóricas. | More than 70,000 chiles en nogada are prepared during the festival and visitors can also enjoy different cultural activities, concerts, plays, exhibitions and folkloric dances. |
Definitivamente los chiles en nogada fueron por primera vez para el emperador Agustín de Iturbide, quién se encontraba visitando la región a principios del siglo XIX poco después de su inauguración. | Chiles en nogada was definitely prepared for the first time for emperor Augustín de Iturbide, who was visiting the region in the early 19th century shortly after his inauguration. |
Creo que voy a pedir los tacos de carne asada. ¿Tú? - Voy a pedir los chiles en nogada. | I think I'm going to get the carne asada tacos. You? - I'm getting the chiles en nogada. |
