The country's legal system–and sectors of society–appear to view women as little more than child bearers. | El sistema jurídico del país —y ciertos sectores de la sociedad— consideran aparentemente a la mujer poco más que una portadora de hijos. |
The needs of women associated with armed groups in various capacities, including as forced wives and child bearers, must also be considered. | También se deben tener en cuenta las necesidades de las mujeres que participan en los grupos armados en varias capacidades, entre otras como esposas forzosas y procreadoras. |
It is finished off by a pediment and presided over by a spectacular coat of arms, which sports a decorative border with lions, child bearers, plant elements, horns of plenty and the Marquis's crown. | Aparece rematada por frontón y presidida por un espectacular escudo, que ostenta una decorativa orla con leones, niños tenantes, hojarasca, cuernos de la abundancia y corona de marqués. |
