I appreciate the compliment, cherie, but it doesn't work that way. | Aprecio el cumplido cherie, pero no funciona así. |
That doesn't give us much time, cherie. | Eso no nos da mucho tiempo, cherie. |
I couldn't stand the way he looked at you, mon cherie. | No pude soportar que te mirara de esa forma, mon chérie. |
I'm sorry, cherie, it is just that I must believe in love. | Lo siento, querida, es que debo creer en el amor. |
Oh, it's for the best cause, ma cherie the cause of love. | Es por la mejor causa, querida. La causa del amor. |
Of course you are, cherie, no offense intended. | Por supuesto que sí, querida, no quería ofenderte. |
I'm back on the case, cherie. | Estoy de vuelta en el caso, querido. |
I knew I could count on you, cherie. | Sabía que podía contar contigo, cherie. |
Compromises: cherie deville meets her nightmare. | Compromises: cherie deville meets su nightmare. |
I'm sorry, cherie, but there is no one burlier or cuter than you. | Lo siento, querido, pero no hay nadie más fuerte o guapo que tú. |
