No quiero que te muevas hasta que te chequeen. | I don't want you to move till we check you out. |
Quiero que los dos lo chequeen. | I want the two of you to check it out. |
Quiero que las chequeen para comprobar si funcionan o no. | I want you to check them right now to see whether they're in order or not. |
Sí, chequeen quién es quién. | Yes, check who's who. |
Les diré a Granger y a la Srta Blye que chequeen Y sí, Sr. Deeks... | I'll have Granger and Ms. Blye look into it. And yes, Mr. Deeks... |
Hey, oficial, llame al Dr. D. y que chequeen su cuerpo buscando una pestaña postiza. | Hey, officer, call dr. D. have him check the body for a false eyelash. |
¡Salgan afuera y chequeen! | Go outside to check! |
También chequeen Fenua para las fotografías de reinas de belleza Tahitianas y artesanos locales, para nombrar solo unas pocas. | Also check out Fenua for photographs of Tahitian beauty queens and local artisans, to name a few. |
Por ejemplo, pide a tus contactos que chequeen contigo antes de postear o taggear fotografías tuyas. | For example, ask people not to post or tag pictures without checking with you first. |
Es muy fácil cancelar la suscripción, pero recomendamos que usted espere al menos un mes y chequeen los artículos/cobertura antes de tomar una decisión. | It is very easy to unsubscribe, but we recommend you wait at least a month and explore the articles/coverage before deciding. |
