I felt better in a red dress than a cheese danish. | Te sentirás mejor en el vestido rojo que un queso danés. |
Oh, I got you a cheese Danish. | Oh, te tengo un queso danés. |
Oh, I got you a cheese Danish. | Oh, te tengo un queso danés. |
That was my cheese Danish. | Ese era mi queso danés. |
I felt better in a red dress than a cheese Danish. | Prefiero el vestido rojo que el queso danés. |
How'd you like to buy me a bowl of onion soup and a cheese Danish? | ¿Qué te parecería invitarme a una sopa de cebolla y un queso danés? |
As a matter of fact, the first time we met, I was carrying this cheese Danish and... | De hecho, cuando nos conocimos, yo llevaba un queso danés y... |
As a matter of fact, the first time we met, I was carrying this cheese Danish and... | De hecho, cuando nos conocimos... yo llevaba un queso danés y... |
