Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La sangre en la chaveta es de la víctima, ¿correcto? | The blood on the chaveta is the victim's, correct? |
Además, él debe apoyarse en la chaveta inferior muy cara. | Besides, it should rest against the bottom waybill shponku. |
Luego de perder la chaveta con el control remoto. | And after she lost her marbles with her remote control. |
No tengo idea, pero el tipo ya perdió la chaveta. | I don't know, but that guy's out of his mind. |
En realidad, la encontré debajo del mango de la chaveta. | Actually, I found it under the chaveta handle. |
Has perdido el resto de la chaveta. | You've lost the rest of your marbles. |
Traver, me parece que estás perdiendo la chaveta. | Traver, it seems to me that you are losing your marbles, man. |
¿Estás perdiendo la chaveta o qué? | You losing your marbles on me or what? |
Con el debido respeto, perdió la chaveta. | With all due respect, sir. You've lost it. |
Ella dice que has perdido la chaveta. | She says you're off your rocker. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!