Horizonte chato, con retiradas serranías durante los primeros 50 km. | Snub horizon, with retired serranías during the first 50 kms. |
Algunas olas sobre la orilla, después casi chato. | Some waves on the shore, then almost flat. |
El lenguaje es chato y el guion escrito manda. | The language is flat and the written script is in control. |
En cuanto al discurso de clausura, destacó por lo chato. | As for the closing speech, its flatness stood out. |
Comencé, pero lo encontré muy chato. | I started, but I found the characters two-dimensional. |
Las razas braquiocefálicas o de hocico chato son particularmente susceptibles al estrés y las temperaturas. | Brachycephalic breeds or snub nose, are particularly susceptible to stress and temperature. |
Las razas braquiocefálicas o de hocico chato son particularmente susceptibles al estrés y las temperaturas. | Brachycephalic races or snub nose, are particularly susceptible to stress and temperature. |
El terreno que la rodea es bajo y chato, con un clima cálido y húmedo. | The surrounding terrain is low and flat with a warm damp climate. |
Estoy chato de todas sus riñas. | I'm sick and tired of all this bickering. |
Un chato de vino fresco. | A glass of cool wine. |
