Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
He chastens severely every son whom He receives. | Él castiga severamente a todo hijo a quien Él recibe. |
The Lord chastens us so we may partake of His holiness. | El Señor nos disciplina para que podamos ser parte de Su santidad. |
The Lord chastens us so we may partake of His holiness. | El Secor nos disciplina para que podamos ser parte de Su santidad. |
It's written that the Lord chastens those whom He loves. | Está escrito que el Señor al que ama, disciplina. |
He chastises because He is just, and He chastens because He loves. | Castiga porque es justo, y corrige porque ama. |
He even chastens us for our good so that we might share in his holiness. | Hasta nos ha purificado, por nuestro propio bien, para que estemos en santidad. |
He holds them by his own right hand and chastens them that they may not be condemned with the world. | Él con su propia mano derecha los sostiene y les da la reprensión, no pudiendo ser condenados con el mundo. |
For whom the Lord loves, he chastens, And scourges every son whom he receives.' | Porque el Señor al que ama castiga, Y azota á cualquiera que recibe por hijo. |
But the loving Heavenly Father chastens those whom He loves, seeking to bring them back to Himself. | Pero el amante Padre celestial CASTIGA a los que ÉL ama, buscando que regresen a ÉL. |
He reproves, He rebukes, He chastens; but it is only that He may restore and approve at last. | El reprueba, reprende, castiga; pero es solamente para poder restaurar y aprobar al fin. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!