We have charted our path according to our beliefs. | Hemos trazado nuestro camino de acuerdo a nuestras creencias. |
You have had your ignorance pointed out enough, perhaps charted. | Tú has tenido exhibida tu ignorancia lo suficiente, quizás graficada. |
From now on, everything you do gets charted. | De ahora en adelante, todo lo que hagan será registrado. |
Overall, the United Republic of Tanzania had charted a good course. | En general, la República Unida de Tanzanía ha emprendido un rumbo acertado. |
That's the plan charted by the Holy Spirit. | Este es el plan definido por el Espíritu Santo. |
And even worse, it matches no charted system on record. | Y para peor, no coincide con el de ningún sistema. |
Katherine Regalado and Leslie Leyva charted 17 and 14 points in the triumph. | Katherine Regalado y Leslie Leyva trazaron 17 y 14 puntos para el triunfo. |
We have charted a course for Starbase One. | Hemos trazado un curso hacia la Base Estelar Uno. |
But CPJ has charted improvements in recent years. | No obstante, el CPJ ha detectado avances en los últimos años. |
All 17 tracks from the album charted in the latest Billboard Hot 100. | Todos los 17 pistas del álbum trazado en la última Billboard Hot 100. |
