Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Humankind should grab the reins of its destiny with a firm hand and chart a path towards a better future.
La humanidad debe tomar las riendas de su destino y guiar con mano firme sus pasos hacia un futuro mejor.
Nonetheless, the current government has yet to chart a clear course on social security reform.
Todavía no está claro cómo pretende el actual gabinete de Abe sacar adelante la reforma de la seguridad social.
Is it to size up a problem and chart a course, or is it a review of work already done?
¿Es el tamaño un problema y lo detallado que pueda ser o se trata de una revisión de los trabajos ya realizados?
This is the leitmotif Strobist, a photographic style that chart a journalist from San Francisco began to promote in 2006 and that basa in using small flashes.
Este es leit motiv del Strobist, un estilo fotográfico que un periodista gráfico de San Francisco comenzó a fomentar en 2006 y que se basa en el uso de flashes pequeños.
By working together, Republicans and Democrats can chart a better course.
Trabajando juntos, los Republicanos y los Demócratas pueden trazar un mejor curso.
Both works chart a personal and devastating expedition into hopelessness.
Ambas obras establecen una personal y devastadora expedición hacia el desaliento.
Throw away your maps and chart a new course.
Desecha tus mapas y traza un nuevo rumbo.
That's how they were able to chart a course toward socialist revolution.
Así es como pudieron trazar un curso hacia una revolución socialista.
You chart a course, and then you stick to it.
Planea un curso, y se apega a él.
They meet monthly to evaluate their business and chart a way forward.
Se reúnen mensualmente para evaluar su negocio y trazar un camino a seguir.
Palabra del día
la zanahoria