Sacar el charque del agua, enjuagar y dejar que escurra. | Remove the water jerkey, Rinse and let it drain. |
Este plato se prepara a base de yuca y queso o charque desmenuzado. | This dish is prepared based on cassava and cheese or shredded jerky. |
Calentar una olla con agua sin sal, hierva el charque unos 15 minutos. | Heat a pan with water without salt, boil the jerky a few 15 minutes. |
Puede también poner el charque dentro de una bolsa plástica y golpear sobre la bolsa con un martillo de cocina (de madera) sobre alguna superficie resistente. | You can also put the jerkey inside a plastic bag and hitting on the bag with a kitchen Mallet (wood) sobre alguna superficie resistente. |
Puede también poner el charque dentro de una bolsa plástica y golpear sobre la bolsa con un martillo de cocina (de madera) sobre alguna superficie resistente. | You can also put the jerkey inside a plastic bag and hitting on the bag with a kitchen Mallet (wood) on a resistant surface. |
En el mismo sartén que fritó el charque poner el queso en lonjas (16 lonjas), dejar freír 1 a 2 minutos por lado o hasta quedar levemente dorado. | In the same pan that fritó the charque put the cheese into slices (16 fish markets), Let FRY 1 to 2 minutes per side or until slightly Golden. |
La carne deshidratada de camélidos, conocida en Bolivia por el nombre de charque, tiene mucha demanda en los mercados urbanos y en las zonas rurales ya la producen casi 6000 mujeres. | Dried camelid meat, known in Bolivia as charque, is in high demand in urban markets and nearly 6000 rural women are already producing it. |
En el mismo sartén que fritó el charque poner el queso en lonjas (16 lonjas), dejar freír 1 a 2 minutos por lado o hasta quedar levemente dorado. | In the same pan that fritó the charque put the cheese into slices (16 fish markets), Let FRY 1 to 2 minutos por lado o hasta quedar levemente dorado. |
A partir de ahí, hasta diciembre de 1840, la capital quedó sitiada, con dificultades de abastecimiento de ítems esenciales en la época: charque, aceite para las lamparas, harina, poroto y otros géneros alimenticios. | From then on, until December 1840, the capital remained besieged, with many difficulties related to the supply of essential items: dried meat, lantern oil, flour, beans and other food. |
Al agua donde hirvió el charque anadir el arroz y la sal, dejar cocer a fuego moderado por veinticinco minutos más o menos hasta que esté muy bien cocido, pero no seco. | To the water where meat cooked, add rice and salt. Let it cook over medium heat for twenty-five minutes more or less, until the rice is well cooked, but not dry. |
