Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Allí fuimos, comimos y charlamos un rato.
We went there, ate some and chat a lot.
Bailamos un rato, charlamos un rato.
Danced for a while, talked for a while.
¿Qué tal si nos tomamos un té y charlamos un rato?
How about to stop by for tea and a small talk?
Y charlamos un rato.
And we talked for a while.
¿Por qué no charlamos un rato?
Why don't we go somewhere and talk?
Oiga, rey Arturo, ¿le importaría si charlamos un rato después de la quema?
Er, King Arthur, could I please have a word with you after the burning?
Tu padre estaba durmiendo en el sofá y Lee no quería despertarle así que nos quedamos en la entrada, charlamos un rato.
Your dad was asleep, and Lee didn't want to wake him so we stood in the hallway and talked a while.
También les mostramos nuestro nuevo logotipo y charlamos un rato acerca de qué significan los símbolos y cómo representan el trabajo que hacemos en ADANA.
We also showed them our new logo and had quite a discussion on what they thought the symbols meant and how they reflected the work we do at ADANA.
Cuidaban del complejo unas señoras mayores sumamente simpáticas y agradables: dos de ellas nos contaron de dónde eran, a nosotros también nos preguntaron y charlamos un rato.
In charge of the complex were some very nice and pleasant old ladies: two of them told us where they were from, they asked us where we came from too and we chatted for a while.
Charlamos un rato y luego... ya sabes.
We started talking for a while and then... you know.
Palabra del día
barajar