Me charló todo el tiempo. | She just chatted at me all the time. |
Ella charló con sus amigas acerca del partido de fútbol americano junto a un café. | She chatted with her friends about the football game over coffee. |
¿Alguna vez charló con ella? | Did you ever chat with her? |
Un periodista de la edición árabe de Aleteia charló brevemente con él a su llegada. | Aleteia spoke briefly with him after his arrival. |
El taciturno emperador estaba excepcionalmente alegre aquel día y charló largo rato con los tres. | The morose emperor was unusually cheerful on this day and chatted long with the trio. |
El malhumorado emperador estaba inusualmente alegre aquel día y charló un largo rato con los tres. | The morose emperor was unusually cheerful on this day and chatted long with the trio. |
Andrea Szabó ponente senior Ph.D., profesora del Instituto Político charló sobre la importancia de los anuncios. | Andrea Szabó senior lecturer Ph.D, professor of the Political Institute talked about the importance of announcements. |
Saram-Larssen acudió al aniversario de la presentación del EleFriendly Bus y charló con diferentes participantes. | Ms. Saram-Larssen attended the anniversary of the launch of the EleFriendly Bus and talked with different stakeholders. |
En razón del nombre de pila de la Sra. de Fainstein, Aída, se charló mucho sobre nombres. | Owing to Mme Fainstein's first name, Aida, we spoke a lot about first names. |
El visitante charló descuidadamente durante unos momentos acerca de los rumores de la ciudad y de la Universidad, y después abordó otro tema. | The visitor chatted carelessly for a few moments about the gossip of the city and the university, and then took up another topic. |
