Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's a very chaotic situation.
Es una situación muy caótica.
There is a lot of stress and tension in the air that requires quick coordination between departments so all of this will create somewhat of a chaotic situation.
El estrés que requiere la rápida coordinación entre los departamentos de ambas organizaciones y el desconocimiento de los nuevos trabajadores, hacen que haya una situación un poco caótica.
This chaotic situation is secretly fueled by the CIA which has been spreading confusion by flooding Iranians with contradicting SMS messages.
Este caos es en parte alimentado por la CIA que ha sembrado la confusión y las rivalidades en el país inundando con mensajes SMS contradictorios los teléfonos celulares de una mayoría de iraníes viviendo en las principales aglomeraciones urbanas.
Famine and AIDS are the daily lot of men and women in the grip of an interminable conflict, stirred up by the presence of so-called elite networks who are taking advantage of a chaotic situation in order to make a profit.
El hambre y el sida son moneda corriente para hombres y mujeres atrapados en un interminable conflicto, avivado por la presencia de las llamadas redes elitistas que se aprovechan de la situación de caos para enriquecerse.
One might go so far as to imagine, even if this is a matter for subsidiarity, that the Community as such should at least define the minimum standards of what the universal service may be. Otherwise we are heading towards a relatively chaotic situation.
Aunque entremos dentro de la subsidiariedad, cabría imaginar que la Comunidad como tal definiese al menos unas normas mínimas de lo que podría ser el servicio universal; en caso contrario, vamos hacia una situación relativamente caótica.
We both interviewed and interacted directly with refugees and worked with 50 other volunteers performing tasks needed to keep the project running in an intense and chaotic situation.
Ambas entrevistamos e interactuamos directamente con los refugiados y trabajamos con otros 50 voluntarios realizando las tareas necesarias para mantener el funcionamiento del proyecto en una situación intensa y caótica.
In the interior of the country hundreds of people are dying, hundreds of homes being burnt and crops being destroyed and the fleeing population is constantly on the move, thus worsening the already chaotic situation of the groups of displaced persons and refugees.
En el interior del país se están registrando cientos de muertos, cientos de casas quemadas y cosechas arrasadas, con un movimiento constante de población que huye, agravándose con ello la situación ya caótica de los grupos de desplazados y refugiados.
Society cannot continue indefinitely in a chaotic situation.
La sociedad no puede continuar indefinidamente en una situación caótica.
These crimes generally involved large crowds within a chaotic situation.
En estos crímenes intervienen generalmente grandes muchedumbres dentro de una situación caótica.
Whatever government emerges from a chaotic situation will be inherently unstable.
Cualquier Gobierno que surja de una situación caótica será intrínsecamente inestable.
Palabra del día
el abeto