Nunca permitiré que mi hermana te chantajeé. | I'll never let my sister blackmail you. |
Nunca chantajeé a nadie por un empleo antes, pero tú puedes ser el primero. | I've never blackmailed anybody for a job before, but you can be the first. |
Y lo chantajeé para que cooperara. | And the blackmail to cooperate. |
Y, para mayor suerte, el tipo dijo estar apenado y lo chantajeé por una compensación económica o de lo contrario le denunciaría. | And, even more luckily, the guy said that he was sorry and I bribed him for compensation money, otherwise I press charges. |
¿Algo que pueda hacer para que no me chantajee? | Anything I can do to keep her from blackmailing me? |
No dejes que te chantajee. | Don't let him blackmail you. |
Debo expresar públicamente mi preocupación y decir que no permitiremos que se nos chantajee. | I must express our concern publicly and say that we will not allow ourselves to be blackmailed. |
Y ahora no tienes que preocuparte de que la gente te chantajee con fotos en la taquilla, ¿verdad? | And now you don't have to worry about people blackmailing you with photos in your locker, right? |
La quisiste mucho y no quiero que te chantajee emocionalmente para sacarte dinero. | I know how much she meant to you and I don't want her using emotional tyranny...... to hit you up for money. |
No deseo que Rusia me chantajee por el gas o el petróleo, y estoy seguro de que así le ocurre a todos los presentes en esta Cámara. | I do not wish to be blackmailed by Russia over gas or oil, and I am sure the same is true of everyone else in this Chamber. |
