Contact the doctor at once if new, worsened, or sudden symptoms, such as depressed mood, anxious behavior, trouble sleeping, or any unusual change in mood or behavior occur. Contact the doctor right away if any signs of suicidal thoughts or actions occur. | Comuníquese con el médico de inmediato si se presentan síntomas nuevos, empeorados o repentinos, como depresión, comportamiento ansioso, dificultad para dormir o cualquier cambio inusual en el estado de ánimo o comportamiento. |
In other countries this change in mood is detectible also. | En otros países, este cambio de humor también es detectable. |
Emily had shown a change in mood for the last month. | Emily mostró un cambio de humor el último mes. |
The music reflects the change in mood, too. | La música refleja el cambio en el estado de ánimo. |
There has been an extraordinary change in mood. | Se ha producido un extraordinario cambio de talante. |
A change in mood is the number-one warning sign for everything. | El cambio de humor es el signo de alarma número uno para todo. |
Can you think of anything else that could account for his change in mood? | ¿Recuerda algo más que pudiera influir en su cambio de humor? |
A change in mood or behavior may occur hours or days before the headache. | Un cambio en el estado de ánimo o conducta que puede ocurrir horas o días antes de la cefalea. |
Hormonal background is the main cause of a sharp change in mood in adolescents. | El fondo hormonal es la causa principal de un cambio agudo en el estado de ánimo en los adolescentes. |
The change in mood was a clear indication that the Iroquoians understood Cartier's actions. | El cambio en su estado de ánimo era una clara indicación de que los iroqueses entendieron las acciones de Cartier. |
