Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Aunque los chamorros de Guam son actualmente ciudadanos de los Estados Unidos de América, también tienen derecho a la descolonización.
Although the Chamorro people of Guam were now citizens of the United States of America, they also had a right to decolonization.
El censo de 2000 indicó que, si bien el número de chamorros se mantuvo en 65.243, la población no chamorra alcanzó 86.798 habitantes.
The 2000 census indicated that, while the Chamorro population stood at 65,243, the non-Chamorro population was 86,798.
El censo de 2000 indica que, si bien el número de chamorros se mantuvo en 65.243, la población no chamorra alcanzó los 86.798.
The 2000 census indicates that, while the Chamorro population stood at 65,243, the non-Chamorro population was 86,798.
El censo de 2000 indica que, si bien el número de chamorros se mantuvo en 65.243, la población no chamorra alcanzó 86.798 habitantes.
The 2000 census indicated that, while the Chamorro population stood at 65,243, the non-Chamorro population was 86,798.
El censo de 2000 indicó que, si bien el número de ciudadanos chamorros ascendía a 65.243, la población no chamorra era de 86.798 habitantes.
The 2000 census indicated that, while the Chamorro population stood at 65,243, the non-Chamorro population was 86,798.
En la actualidad, los chamorros constituyen más de un tercio de la población y participan activamente en la vida política y social de la isla.
Today, the Chamorros comprise over one third of the population and play an active role in the political and social life of the island.
Sin embargo, el Cuerpo Legislativo de Guam reconoce el derecho inherente a la libre determinación de los chamorros, y por tanto, ha decidido financiar el plebiscito.
However, the Guam Legislature recognizes and acknowledges the inherent right to self-determination by the Chamorros, and, thus, the funding of the plebiscite by the Guam Legislature.
Los peticionarios también instaron a la Potencia administradora a que cumpliera las obligaciones que le incumbían, en virtud de diversos tratados, de informar debidamente sobre el derecho de los chamorros a la descolonización.
The petitioners also called on the administering Power to fulfil its treaty obligations to provide adequate information on the Chamorro right to decolonization.
Hay dos problemas principales: a) la devolución de las tierras no utilizadas o subutilizadas en poder del Departamento de Defensa y b) la devolución de esas tierras a los propietarios chamorros originales.
There are two major issues: (a) the return of unused or underutilized lands held by the Department of Defense and (b) the return of these lands to the original Chamorro landowners.
La falta de voluntad de la Potencia administradora de Guam para reconocer a los chamorros su derecho inherente a la libre determinación constituía una violación de los derechos humanos que las Naciones Unidas no debían consentir.
The unwillingness of Guam's administering Power to grant the Chamorros their inherent right to self-determination was a human rights violation that the United Nations must not allow to persist.
Palabra del día
oculto