Convention on Cybercrime of the Council of Europe, CETS No 185. | Convenio sobre la Ciberdelincuencia del Consejo de Europa, STCE n.o 185. |
European Convention on the Exercise of Children's Rights (CETS No. 160) | Convenio Europeo sobre el Ejercicio de los Derechos del Niño (STCE Nº 160) |
CETS No. 108, entered into force, 1 October 1985. | El Convenio CETS Nº 108 entró en vigor el 1º de octubre de 1985. |
Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (CETS No. 5) | Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales (STCE Nº 5) |
Convention on Action against Trafficking in Human Beings (CETS No. 197) | Convenio sobre la lucha contra la trata de personas (STCE Nº 197) |
The Committee recommends that the State party consider ratifying the European Social Charter (revised) CETS No. 163. | El Comité recomienda que el Estado Parte considere la posibilidad de ratificar la Carta Social Europea (revisada) CETS Nº 163. |
The marathon started with the installation of the mobile unit of CETS which allowed people to donate voluntarily. | Con la instalación de la unidad móvil del CETS comenzó la jornada que permitió a las personas donar sangre voluntariamente. |
They supported the campaign: Isis López, director of the CETS, in addition to various authorities in the area of Health and companies. | Apoyaron la campaña:Isis López, directora del CETS, además de diversas autoridades del área de Salud y empresas. |
European Convention for the Prevention of, with Annex (CETS No. 126) | Convenio Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos Inhumanos o Degradantes, con el anexo (STCE Nº 126) |
The GEAP and CETS carried out several blood drives, which were of great impact for the student community. | La EMAP y CETS llevaron a cabo diversas jornadas de donación de sangre, las cuales fueron de gran impacto para la comunidad estudiantil. |
