Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En tal caso, la empresa cesionaria quedará sometida a las disposiciones de la presente Directiva.
In such a case the accepting undertaking shall be subject to the rules of this Directive.
Permitir, deducción fiscal para la empresa cesionaria de los pagamentos contractuales efectuados;
To allow fiscal deduction for the assignee company of the contractual payments done;
Frente a dicha acta, únicamente formuló escrito de alegaciones la empresa cedente y no la cesionaria.
The accusation was only contested in writing by the transferor company and not the transferee company.
En el caso de [transferencias], el registro de la Parte cesionaria enviará también esa descripción y notificación al registro iniciador.
In the case of [transfers], the acquiring Party's registry shall also send this record and notification to the initiating registry.
En caso de que se produzca lo anterior, la compañía compradora o cesionaria asumirá los derechos y obligaciones tal y como se describen en esta Política de Privacidad.
In the event of the above, the acquiring company or transferee will assume the rights and obligations as described in this Privacy Policy.
PIKOLINOS INTERCONTINENTAL S.A es la titular exclusiva por sí o como cesionaria de todos los derechos de propiedad intelectual e industrial análogos que puedan recaer sobre el sitio web.
PIKOLINOS INTERCONTINENTAL, S.A. is the sole owner or grantee of all the analogous industrial and intellectual property rights that may fall on this Website.
No será necesario el consentimiento cuando la transferencia se lleve a efecto como consecuencia de la disolución o del cambio de titularidad de la empresa cesionaria.
Such consent shall not be necessary where the transfer takes place as a result of the winding up or change of ownership of the assignee's business.
Esa obligación debe subsistir, salvo pacto en contrario, hasta que después de producida la subrogación entre en vigor o sea aplicable a la empresa cesionaria un nuevo convenio colectivo.
Unless otherwise agreed, this obligation must continue beyond the transfer of undertaking and until a new collective bargaining agreement comes into force that applies to the transferee company.
En virtud de lo estipulado por la LOPD y el RGPD, usted consiente expresamente la cesión y el tratamiento de sus datos personales por la empresa cesionaria CALZADOS DANUBIO, S.L.
By virtue of what is stipulated by the LOPD and the GDPR, you expressly consent to the cession and processing of your personal data by the concessionary company CALZADOS DANUBIO, S.L.
En todo caso, las cesiones previstas son regularizadas mediante la suscripción de contratos, no pudiendo la entidad cesionaria emplear la información cedida para otros fines que los establecidos por el Grupo Aquaclean.
In any case, all planned provisions are regulated by contractual subscriptions and receiving parties may not use the information provided for any other purpose than those established by Grupo Aquaclean.
Palabra del día
salir del cascarón